Malachi 3:11
Blake Finlayson Blake Finlayson

Malachi 3:11

God therefore, in order to set forth his kindness to men, enumerates here the ways and the means by which food is preserved; for it would not be enough that the seed should germinate, and that there should appear evidences of a great produce, the ears being fine and abundant, but it is necessary that the ears of corn themselves, before they become ripe, should be preserved from above; for on the one hand the chafers, the locusts, the worms, and other grubs, may suddenly creep in and devour the corn while in the field, and on the other hand, storms, and hail, and mildew, and other pestilential things, as I have said, may prove ruinous to the corn.

Read More
Malachi 3:10
Blake Finlayson Blake Finlayson

Malachi 3:10

But as rain itself would not suffice, he adds, I will unsheath, &c.; for רק, rek, means properly to unsheath; but as this metaphor seems unnatural, some have more correctly rendered it, “I will draw out.” Unnatural also is this version, “I will empty out a blessing.” and it perverts the meaning. Let us then follow what I have stated as the first — that a blessing is drawn out from God when the earth discharges its office, and becomes fertile or fruitful. We hence see that God is not only in one way bountiful to us, but he also intends by various processes to render us sinsible of his kindness: he rains from heaven to soften the earth, that it may in its bosom nourish the corn, and then send it forth from its bowels, as though it extended its breast to us; and further, God adds his blessing, so as to render the rain useful.

Read More